miercuri, 31 ianuarie 2018
Stepping back
De ce atunci când iubim şi suntem răniţi în dragoste “facem paşi înapoi” în loc să “facem paşi înainte” ? Sau cel puţin , de ce fac eu aşa ?
Why, when we love and we are wounded in love, we "take steps back" rather than "making steps forward"? Or at least, why am I doing this?
Perché, quando amiamo e siamo feriti nell'amore, "facciamo dei passi indietro" piuttosto di "fare dei passi avanti"? O almeno, perché io lo sto facendo?
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu